Estúdio de dublagem altera dialogo de To Love Ru para deixar ele mais "lacrador"

>> sábado, 7 de março de 2020


A Sentai Filmworks mudou uma linha de diálogo para declarar descaradamente as implicações misóginas de uma afirmação, em vez de deixar que elas sejam inferidas da afirmação original, em sua recém-produzida dublagem de To Love Ru.


A mudança de diálogo ocorre no episódio quatro, depois que Lala Satalin Deviluke revela que ela é uma péssima cozinheira e Rito Yuki, na tentativa de escapar de suas responsabilidades futuras como o rei de Deviluke, declara que ele se recusa a casar com alguém que não pode cozinhar. As expectativas absurdas de Rito provocam protestos de Mikan e Zastin:




No roteiro original em japonês, Mikan afirma que as demandas de Rito são "tão antiquadas".

Rito Yuki: Não vou me casar com alguém que não é bom em cozinhar!

Mikan Yuki: O que? Isso é tão antiquado.

Na dublagem da Sentai Filmworks, Mikan acusa Rito de ser "misógino".

Rito Yuki: Não vou me casar com alguém que não é bom em cozinhar!

Mikan Yuki: Isso é misógino!

A extensão total das alterações no script ainda são desconhecidos, mas mais mudanças podem ser descobertss quando for lançada nos EUA em 31 de Março.


ASSISTA: