Haters da nova tradução de Evangelion para a Netflix acusam tradutor de nazismo e pedofilia

>> segunda-feira, 1 de julho de 2019


Pessoal ficou nervoso mesmo!


Os fãs insatisfeitos com a tradução Netflix do icônico anime Neon Genesis Evangelion começaram a direcionar acusações de pedofilia e apoio à ideologia nazista para o tradutor, Dan Kanemitsu, com base em grosseiros mal-entendidos de seu trabalho anterior.

Como relatado anteriormente, a tradução de Kanemitsu apresenta diferenças no roteiro quando comparado com o anterior da ADV Films, principalmente mudando uma troca com tons homoeroticos entre o protagonista Shinji Ikari e piloto da unidade EVA Kaworu Nagisa para implicar sentimentos ambíguos em Kaworu que foram mais de aceitação e carinho por Shinji do que romântico. Os fãs também notaram uma pequena mudança no episódio # 20, que atribuiu um ataque terrorista a "terroristas esquerdistas" em vez de apenas "terroristas":


Em resposta a ver esta imagem postada por outro fã, o usuário do Twitter @avatarskorra_ apontou para essa mudança como prova de que a mudança feita no diálogo entre Shinji e Kaworu foi feita intencionalmente para “apagar a representação gay”:

LMAO o cara que apagou a homossexualidade de Kaworu também mudou qualquer tradução envolvendo terroristas para que eles fossem especificamente terroristas ESQUERDISTAS. Vamos parar de fingir que ele não tinha uma agenda quando se esforçou para apagar a representação gay
- Bree🔜AX !!!! (@avatarskorra_) 26 de junho de 2019

O Avatarskorra então passou a vasculhar a conta do Twitter de Kanemitsu e aproveitou a oportunidade para rotulá-lo como pedófilo e proponente de imagens nazistas devido a exemplos de seu trabalho encontrados em sua linha do tempo:

Oh meu deus, ele também traduz doujin, onde os personagens são lolibait pantless Menina nazista hentai OCs de greve bruxas (Nazi imagery cw, Loli cw, csa cw)
- Bree 🔜AX !!!! (@avatarskorra_) 26 de junho de 2019
SANTA FODA de alguma forma fica pior. Em seu blog, ele escreveu algumas besteiras que se opõem à expansão do banimento pornográfico infantil no Japão. Translativearts.com/thoughtpolice2010ej.html
- Bree 🔜AX !!!! (@avatarskorra_) 26 de junho de 2019
MESMO TRAJETO: ELE É REALMENTE O CRIADOR DA CRIANÇA NAZISTA SEXY DOUJIN
- Bree 🔜AX !!!! (@avatarskorra_) 26 de junho de 2019

No entanto, é claro que essas acusações e interpretações do trabalho de Kanemitsu são extremamente falsas. Kanemitsu é o chefe do oitavo grupo Panzer Regiment Doujin, que publica um Doujin de Strike Witches intitulado The Lionheart Witch ~ Leading the Charge. A personagem que foi citada como prova do apoio de Kanemitsu ao conteúdo de “loli” é um personagem original criado para o doujin, A capitã Hannelore Kümmel, que em nenhum momento é referido como criança ou mesmo colocado em situações abertamente sexuais. a personagem também apresenta decorações da Cruz de Ferro, que avatarskorra_ afirma é uma imagem nazista, apesar do fato de que a Cruz de Ferro não era um símbolo exclusivamente nazista, sendo usada pela Alemanha pela primeira vez durante a Primeira Guerra Mundial e reintroduzido como o símbolo da Bundeswehr, as modernas forças armadas alemãs, em 1956.




No que diz respeito ao seu "argumento oposto à expansão da proibição do pornô infantil japonês", o artigo de Kanemitsu não é uma defesa da pornografia infantil, mas um apelo de cautela para desconfiar das intenções equivocadas e da ameaça que tais contas mal definidas representam para a liberdade artística e os direitos do público:

A proibição de mangás, animes e videogames, simplesmente porque apresenta personagens menores de idade, é uma política Orwelliana equivocada que provavelmente produzirá apenas resultados marginais em troca de um enorme tributo em uma sociedade livre.
Estou absolutamente certo de que a história não vai olhar com bons olhos para tal proibição e se juntará a uma longa lista de fracassos colossais de política regulatória, como a proibição do álcool nos EUA entre 1920 e 1933, várias leis de sodomia, o comics code authority, e proíbir a literatura socialista no Japão durante a era pré-guerra.
É importante notar que todas essas cruzadas morais fracassadas foram conduzidas por indivíduos virtuosos e diligentes, decididos a tornar o mundo um lugar melhor.
No início, muitos membros da sociedade foram receptivos a esses esforços bem intencionados, deixando de lado aqueles que levantaram objeções como sendo alarmistas ou extremistas. Com o tempo, o mecanismo regulador formará vida própria. As políticas regulatórias encorajam os custodiantes dessa política a ampliar os limites da regulamentação, porque sua autoridade depende da extensão da regulamentação. Às vezes, o regime regulador se transformará em uma fera que nunca se destinou a ser e, nesse estágio, será extremamente difícil reverter essas políticas fracassadas. Esquemas regulatórios fracassados ​​tendem a criar legados onerosos que serão impostos à sociedade nas próximas décadas.
Não precisamos mais trilhar esse caminho.

As opiniões de Kanemitsu não são incomuns, e foram repetidas por grupos como a Associação de Advogados de Tóquio, o Partido Democrático do Japão e a Fundação Prostasia.

Essas acusações foram eventualmente tomadas por The Daily Dot, que usou tweets de @avatarskorra_ para responder às “crescentes suspeitas sobre as inclinações políticas de Kanemitsu” em um artigo intitulado Por que a Netflix apagou a queerness de “Evangelion”? Enquanto The Daily Dot tentava perguntar a Kanemitsu sobre seu trabalho no Neon Genesis Evangelion, Kanemitsu observou que ele não podia comentar especificamente sobre seu trabalho de Evangelion, mas falou sobre a natureza das traduções em geral:


“Há casos em que você quer tornar um trabalho especialmente acessível a um público-alvo específico, removendo ou substituindo conceitos culturalmente específicos inerentes ao trabalho original e, em vez disso, empregando expressões e conceitos com os quais o público-alvo está familiarizado perto dos conceitos e nuances do material original. ”


ASSISTA: